Author Topic: Amida Buddha in the Lotus Sutra  (Read 1332 times)

Offline Dharma Flower

  • Member
  • Posts: 420
    • View Profile
Amida Buddha in the Lotus Sutra
« on: November 03, 2019, 02:13:35 pm »
J. H. Kern made the first English translation of the Lotus Sutra. Unlike more modern translations, Kern used the original Sanskrit, rather than the Chinese.

As a result, the “Universal Gateway,” Chapter 24, contains a reference to Amitabha not found in other translations:

29. At one time standing to the right, at another to the left of the Chief Amitabha, whom he is fanning, he, by dint of meditation, like a phantom, in all regions honours the Gina (Buddha).
30. In the west, where the pure world Sukhâkara is situated, there the Chief Amitabha, the tamer of men, has his fixed abode.
31. There no women are to be found; there sexual intercourse is absolutely unknown; there the sons of Gina, on springing into existence by apparitional birth, are sitting in the undefiled cups of lotuses.
32. And the Chief Amitâbha himself is seated on a throne in the pure and nice cup of a lotus, and shines as the Sâla-king.

Just like in the Pure Land sutras, Kern’s translation of the Lotus Sutra describes Avalokitesvara (Guanyin) as the consort of Amitabha. To express one’s devotion to Avalokitesvara is to express devotion to Amitabha Buddha.

Throughout East Asia,  the Lotus Sutra has been read alongside the Pure Land sutras. Many aspirants to the Pure Land have practiced devotion to Avalokitesvara, who embodies the compassion of Amitabha Buddha.

Regarding the lack of women in the Pure Land, this is because the Pure Land is beyond sex and gender. This is why Avalokitesvara, as a Bodhisattva from the Pure Land, appears as whatever gender necessary for any situation.
« Last Edit: November 03, 2019, 03:15:07 pm by Dharma Flower »


SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal